Talking Heads: Christian Gerhaher

christian-gerhaher-ABasta-for-Sony-BMG_5782_02

Interview with Ben Hogwood

Arcana is fortunate indeed to have the opportunity to talk with Christian Gerhaher. The German baritone has been singing in Salzburg with friends when we speak. It is the morning after, and in spite of a gruelling concert including major song cycles by Berlioz and Schoeck, he sounds invigorated on the other end of the telephone. “It was a very difficult program, but with some fantastic works”, he enthuses. “We did a new string sextet version of the Berlioz cycle Les nuits d’été, arranged by David Matthews, which was really wonderful. I was performing with the best musicians imaginable – Isabelle Faust, Anna Katharina Schreiber, Danusha Waskiewicz, Antoine Tamestit, Jean-Guihen Queyras and Christian Poltéra.

The composer bringing us together for this conversation, however, is Robert Schumann. Together with his long-term musical partner, pianist Gerold Huber, Gerhaher has completed a mammoth project recording the composer’s songs (or ‘Lieder’) for voice and piano. The result is an 11-CD set released this month by Sony Classical, the culmination of many years’ hard work and dedication. Christian receives my congratulations on the pair’s achievement with characteristic warmth. “Thank you very much. Yesterday I got the box, and it was touching because we have worked for such a long time, and so intensely, to achieve this!”

Gerhaher is an engaging interviewee, generous with his answers. We begin by casting his mind back to see if he can recall his very first encounter with the Lieder of Schumann? “Yes – it was a recital by the baritone Hermann Prey. He was performing Dichterliebe, and the Kerner songs. I was especially touched by Dichterliebe, which was a kind of upbeat for my work with Gerold in the Lieder repertoire.”

What was it about the composer’s music that drew him in? “Schumann is very well known now, with titles like Dichterliebe or the Eichendorff cycle, the Heine cycle Liederkreis Op.24, and the Kerner songs, maybe Myrthen, the Op.25”, he recounts, “but I discovered that there are so many songs, 299 in all! I got so completely involved in Schumann singing. I was always addicted to his piano music when I was young, but then I found out that every song, when Gerold and I did them for the first time, was amazing and so full of possible meaning. It would have been so sad to leave these songs undiscovered. We make our repertoire bigger and bigger, if possible, but then came this opportunity of recording, and we thought it was the perfect way to get to know Schumann as well as possible. I must say apart from one or two songs I love them all. I can’t say there is one weak song. In the first ‘Liederjahr’ (Schumann’s first ‘Year of Song’) in 1840, where he happened to deliver 140 masterworks from nothing, there is no song there that is boring, bad or strange. It’s just incredible what a pianist like him could deliver out of no development, from the beginning it was perfect. The 1850 songs are the same. It’s amazing.”

His wonder at Schumann is only enhanced by these lesser-known songs, and our conversation alights on the set of six Gesänge published as Op.107, an intimate and emotional set. “They are”, he agrees. “What I thought quite early on with Gerold is that there is a cyclic idea behind each of Schumann’s opus numbers. Altogether there are 45 separate lieder opuses. Two of them are complete opuses with one song only (Der Handschuh and Belsatzar) but the rest are cycles. We had a very interesting idea concerning these cycles, which is that the form of each is always different. You have so many different ways of completing a song cycle, in the narrative. You have the Kerner songs, and you have the fantastic wedding gift of Myrthen, which speaks for itself as a song cycle, but there are also cycles which are conceived just for one work. The four books of Myrthen always end with two songs by the same poet, like two people standing together at the end of a book – a loving couple.”

He finds another example. “You also have the Op.83, which is an opus reflecting the number ‘3’. There are three songs, and the last song for example, which is a perfect strophic song, is reflecting the trinity of God. You have the three forms of songs – a strophic strong, a very strophic song, and a through composed song, which is the first one. Then you have the number three in people – a loving couple who decide to have a child in the middle of no.2. These go on and on, it is astonishing.”

Gerhaher’s partnership with Gerold Huber (above) exists on wholly equal terms. “Certainly, it is never a case of piano accompaniment. Gerold is a ‘Lied pianist’, not an accompanist. For me it is one of the major achievements of my life, like having a wife that I love, to have Gerold as my best friend. We have been working together for 33 years now!”

It must have been special for the two embarking on this particular voyage of discovery together. “Yes. It was demanding, though,” he says with understatement, “and you have to decide which songs you would add to the recording and those where you think do not match what you were expecting to record. When we had to choose other singers to do the work you can’t do yourself it was really a big mountain to climb, but it was one of the major achievements of my life.”

The guest singers tend to appear on the songs where more than one vocalist is required, or where the range goes beyond that of a baritone. How were they chosen? “By sympathy and by professional admiration,” he says, “but what I like very much is not to choose singers for a quartet or trio that have very similar voices. That is a very important thing to think about, getting the ensemble right. I like to have very different voices, like a light tenor or a soprano, and an alto which is darker. Having different voices is very important in an ensemble because the identity of a voice and person with a sung role is important, to keep this identity as strong as possible. It vanishes in comparison with a solo song, but I did not want a perfect unity in the quartet songs.”

When preparing their interpretations, Gerhaher was mindful of the lives of the poets whose text Schumann was setting. “Yes, certainly”, he says warmly. “How could I not be? Some of the poets are quite unknown, so it was a curiosity that led to nothing because the information did not always give me any advantage. The other thing is that Schumann as an artist didn’t, in my eyes, try to perfectly match the possible meaning of the text he was putting into music. That means he never tries to understand a poem entirely, in the way of noting down the certain meaning. I understand literary lyricism as an open field of thoughts and associations which are not strictly written. There are many possible meanings coming together and not being nailed down with a solution. This is what Schumann does, and he even adds something to the lyricism by obliterating some possible meanings, or bending the meaning of a poem to make it more complicated than it is. He does this not only by putting a poem into music but sometimes by combining poems into his cycles, as combinations which have no relation to each other.”

He gives an example. “In the Op.96 the second song, called Schneeglöckchen, is about one of the first flowers coming out after winter. They are tiny, white flowers, with a small green line on the end of the blossoms. The song is about a winter storm coming in and saying to the Schneeglöckchen, ‘Look, you have to vanish – the storm is coming, and you can’t survive here. The song says, you have such a strange uniform, white with this green strip. The poet is anonymous, and you don’t really know what the whole song is about – it’s a total mystery.” He has a solution. “It’s not about springtime, or the end of winter, but I thought about the colours of the flower in uniforms of old soldiers. I found one uniform of a Hanover group of soldiers, fighting alongside England in the seven-year war of the 1750s. There was one battle in the East of Germany where the Austrians were pushing them away from south to north. They had to flee, and I assume there was a soldier, one of them wounded, and they told him ‘Come with us, we can’t stay here’. He couldn’t, because he was wounded, and was like this strange Schneeglöckchen which couldn’t flee to the north. Why should a Schneeglöckchen flee to the north? If anything it should flee to the south. It’s so complicated, so strange, and so full of mystery and even nonsense. This is what I love with Schumann’s songs and understanding of poetry. He doesn’t deliver a solution – he makes it complicated.”

Gerhaher is a compelling speaker. With Schumann’s music so wholly absorbed in his own consciousness, does he think the approach he described appeals to audiences? “Yes, though you can’t always explain the complications by words, or even explain the meaning. You just show them how complicated music, art and poetry is. There’s nothing to be understood easily in coming to one meaning, like in opera maybe. It’s not a concrete art, it is more abstract.”

He trained with one of the greatest Lieder singers of them all, Dietrich Fischer-Dieskau. This great German baritone recorded much of Schumann’s Lieder output for Deutsche Grammophon, though Gerhaher did not spend too much time listening to his mentor’s interpretations. “Certainly I had some different ideas. He was on one hand my hero, but our purpose was different. The cyclic intention of Schumann is what we think is important to us. Dietrich was taking songs out of opuses that he thought he could sing well, and others he neglected, which is against the cyclic idea. On the other hand, we don’t want to give the impression that we are right, it’s just our idea of how to perform them.”

He cites another set of the complete songs, curated by Graham Johnson for Hyperion. “He did the entire songs, but he was choosing different singers for song cycles. For my eyes I would rather cast them with one singer to keep the identity of thought. We have our own ideas, and I think they are important to ourselves, not to the truth as such.”

As they recorded more of Schumann’s work, how did their feelings towards the composer develop – and in particular the struggles he experienced with his mental health? “Schumann was always in my eyes a perfect artist, or the image of an artist. An idea which I got later on is that you have these two different groups of songs – the songs with one person singing, and the songs with different people singing. I think the illusion of a voice representing the lyrical ego of singing a song, which is an illusion of a story going on, on a stage, that is easily understood by everyone as an illusion, this disappears immediately when several people are singing together. The singularity of one fabric is vanishing, so you have two different possibilities of song. You have the songs I recorded and sing for one person, which are in Schumann’s case representing his world of emotion, his difficult world of depression where he was getting sicker and sicker. The other world, with these many people singing together, has a very special sweetness sometimes – you could say it’s on the border of being kitschy. This made me think of Schumann conceiving these song cycles as a perfect and unproblematic world which he doesn’t live in, but which he wishes for himself. It’s two layers of life, very differently handled by him. This is my idea, I can’t prove it!”

In Christian’s view, what are the qualities required to be a successful Schumann singer? “I would say everyone can do it as they want, as they feel. Certainly for me, being a good singer with my own purposes would mean to have a lot of colour. This is the advantage of singing alone as opposed to other people at the same time. The other thing is the pronunciation of the German language in Schumann songs is especially important. I would say all these layers of colour add to the occasion, to the author as a kind of painting with many colours. You can only deliver them if the pronunciation, as a first instance of colourisation, is done in a perfect way. That means the pronunciation and the understanding of sung words in German is very much depending on the right vowel.”

Finally, as Gerhaher moves towards his next interview, what are his favourite instrumental pieces by our chosen composer? “I admire EVERYTHING by Schumann,” he says warmly, “but there are some pieces without which I can’t imagine a meaningful life: Szenen aus Goethes Faust, the Violin Concerto, and of course the piano works. I think especially of the Symphonische Etüden, Kinderszenen, Waldszenen, Intermezzi, 7 Clavierstücke in Fughettenform, Gesänge der Frühe, and the Geistervariationen.” With that he moves on – leaving us with a remarkable legacy of Lieder recordings to enjoy.

Alle Lieder, the box set of Schumann’s complete songs, is out now on Sony Classical – and you can listen to any of the 299 songs on Spotify here:

You can also watch Christian Gerhaher singing his Salzburg program of Berlioz and Schoeck in this concert stream from the Wigmore Hall in London, which also includes a performance of Schoenberg’s Verklarte Nacht:

https://www.youtube.com/watch?v=HjCux3yQZTI

On record: Magdalena Kozená, Christian Gerhaher, LSO / Sir Simon Rattle – Debussy: Pelléas et Mélisande (LSO Live)

Debussy Pelléas et Mélisande

Magdalena KozenáChristian Gerhaher, Gerald Finley, Bernarda FinkFranz-Josef Selig, Joshua BloomElias Madlër, London Symphony Chorus and Orchestra / Sir Simon Rattle

LSO Live LSO0790 (three SACDs and one Blu-ray, 160’46”)
Producer James Mallinson Engineers Jonathan Stokes, James Hutchinson
Dates Live performances at Barbican Hall, London on January 9th and 10th, 2016

Reviewed by Richard Whitehouse

What’s the story?

Sir Simon Rattle and the London Symphony Orchestra release their first opera collaboration on the LSO’s label. Debussy’s Pelléas et Mélisande is a work Rattle has conducted often (including London and Salzburg), and the present account confirms his identity with this most elusive of operas.

What’s the music like?

Premiered in 1902 after a genesis of almost a decade, Pelléas et Mélisande is Debussy’s only completed opera and his treatment of Maurice Maeterlinck’s symbolist drama is a high point of musical impressionism. This recording is derived from two performances at Barbican Hall, shorn of Peter Sellars’ ‘platform staging’ but its partial re-seating of the orchestra evident in numerous instances of balance. The result is to emphasize dramatic extremes, though without necessitating extremes of tempo in what is otherwise a finely integrated reading of real poise.

The cast is a strong one, and such reservations as there are centre on the title-roles. A model of clarity and lucidity, Christian Gerhaher is arguably too self-contained to convey fully the emotional eloquence of a figure whose actions can seem almost involuntary. No less secure technically, Magdalena Kožená is elegant if at times rather generalized in her assumption – rendering the notes with unerring accuracy yet not always conveying the inner radiance of one whose presence should be disconcerting through its very intangibility and equivocation.

Gerald Finley’s is among the finest recorded Golaud – conveying his moroseness and anxiety with palpable conviction though retaining a vital degree of empathy, while Franz-Josef Selig makes of Arkel a nobler and more substantial figure than is too often the case. Bernarda Fink brings warmth and pathos to the (too?) brief role of Geneviève, with Joshua Bloom shining in his cameos as the Doctor and Shepherd, but Elias Mädler is a little too mature in timbre to be ideal for Yniold – his exchanges with Golaud a heart-rending instance of innocence corrupted.

The London Symphony Chorus acquits itself admirably during its brief contribution, with the LSO playing as well as it has done for its new Music Director in terms of fastidiousness and subtlety; climactic peaks thereby feeling the more acute for their rarity. Compared to that of his Royal Opera staging, Rattle’s conducting is freer and less inhibited – touching on a wide expressive range without sacrificing attention to detail. Each of these five acts is shaped with scrupulous regard to the action at hand while being responsive to the emergent overall drama.

Does it all work?

Indeed, for all that Pelléas et Mélisande already has an extensive and impressive discography. Roger Desormière’s 1942 recording (Warner) remains the interpretative benchmark – while, among the more recent accounts, Claudio Abbado (DG), Bernard Haitink (Naïve) and Pierre Boulez’s DVD (DG) all have serious claims on the listener. Presentation over three SACDs and one Blu-ray, with the booklet containing a succinct introduction, synopsis and bilingual libretto, is unexceptionally fine – as also the sound, if with little sense of a tangible acoustic.

Is it recommended?

Yes, though the absence of a visual component on the Blu-ray might be thought something of a missed opportunity. Something LSO Live might like to reconsider before issuing Ligeti’s Le Grand Macabre, the next Rattle/Sellars/LSO project which is due in the coming months.

You can read more about this release at the LSO Live website, or you can listen on Spotify below: